Эй, осторожнее, здесь кем-то забытая тень от Луны..

Лила как «несовершенство совершенного»

В древности Аристотель сформулировал две мысли об искусстве. Во-первых, он объяснил, что во время поворотов сюжета, событий книги или драмы, личность испытывает ни с чем не сравнимое переживание: катарсис. Оно возвышает душу человека через сопереживание главному герою. Во-вторых, Аристотель сказал, что искусство есть подражание, мимесис. Однако, по его мнению, искусство – подражание природе.

Веды раскрывают, что искусство – не подражание природе, но подражание Высшей Реальности. Об этом мире писания говорят: «катха ганам, натйам гаманам», «там каждое слово песня и каждый шаг – танец».


Санскритское слово лила наиболее часто переводят как «игра». В чем смысл этого?

В педагогике игру понимают как несовершенную деятельность детей, подготовку к работе и труду. Однако если мы рассмотрим игру более пристально, то обнаружим ряд удивительных особенностей – признаков полной и совершенной жизни:

1. Игра – не средство зарабатывания денег, у нее нет никаких внешних дополнительных причин.

2. Ее единственная цель – приключения, интрига, романтика, обмен любовью, поиск счастья.

3. В игре все идеально, гармонично.

4. В игре нет ничего невозможного.

5. Игра отличается от быта тем, что постоянно исполнена эмоциями, захватывает нас и мы забываем про время.

Главной целью лилы является обмен любовью между Играющим и Его окружением. В нее не могут вмешаться никакие посторонние силы. В лилах нет ничего невозможного. Они исполнены накалом эмоций величайшей силы. Поэтому перевод слова «лила» термином «игра» также обладает огромным философским смыслом. (с)


@темы: мама-Индия, лила, для справки